Versão brasileira do Teste de Richmond (TR): adaptação transcultural e validade de conteúdo de um instrumento breve para avaliar a motivação para cessação tabágica
DOI:
https://doi.org/10.36517/rmufc.v65e94287.2025Parole chiave:
Tabagismo, Motivação, Cessação do tabagismo, Tradução, PsicometriaAbstract
Objetivo: Realizar a tradução e adaptação transcultural do Teste de Richmond (TR) para o português brasileiro e avaliar a validade de conteúdo. Método: O processo de tradução e adaptação transcultural incluiu a tradução inicial, retrotradução, desenvolvimento de uma versão preliminar e um estudo piloto. O Coeficiente de Validade de Conteúdo (CVC) foi calculado a partir da avaliação de especialistas. Um CVC ≥0,8 foi considerado aceitável. Resultados: A versão brasileira do TR possui equivalência com a versão em inglês. O CVC total do instrumento foi de 0,95 para clareza, 0,93 para pertinência prática e 0,90 para relevância teórica. Os CVCs do instrumento foram superiores ao aceitável (≥0,8), mas apenas o item 4 teve um CVC limítrofe (0,79) quanto à relevância teórica. Conclusão: A versão brasileira do TR demonstrou equivalência com a versão em inglês e foi compreensível para fumantes no Brasil. A validade de conteúdo do TR mostrou-se satisfatória.
Downloads
##submission.downloads##
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Revista de Medicina da UFC

TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.