ISSO TAMBÉM É TRADUÇÃO: ALGUNS RECORTES DO PERCURSO DA DUPLA SERTANEJA CHITÃOZINHO & XORORÓ

Autores

  • Julio César Ribeiro dos Santos UFSCar
  • Maria Silvia Cintra Martins UFSCar

DOI:

https://doi.org/10.36517/revletras.42.1.23

Resumo

Este trabalho comporta resultados parciais de pesquisa desenvolvida em nível de doutorado a qual objetivou, de modo geral, compreender a transformação da canção sertaneja, tendo como enfoque a obra da dupla Chitãozinho & Xororó (1970-atual). Em sintonia com a Tradução Total (Torop, 2019), entendemos que tudo o que se dá na dinâmica do funcionamento dos textos resulta de processos e procedimentos tradutórios, o que nos permite pensar em termos de tradução aquilo que o mercado fonográfico nomeia cover, releitura, versão, regravação. Em termos teórico-metodológicos, propomos a articulação de alguns elementos da Semiótica da Canção (Tatit, 2012) à Análise Crítica do Discurso (Fairclough, 1995; 2003) com vistas a prover algum refinamento acerca de como textos de canção são processados em uma prática discursiva com rotinas particulares de produção, distribuição, consumo e interpretação na sociedade em relação dialética. O nosso recorte apresenta: a) Shambala (Moore, 1973) animada por Three Dog Night e suas traduções por Chitãozinho & Xororó (1989; 2019); e b) Caipira (Marques; Maracai, 1991) gravada pela dupla em 1991 e traduzida com algumas alterações em 2007. A despeito da manutenção dos aspectos harmônicos e melódicos que singularizam as canções, nota-se em ambos os casos a emergência de ethe discursivos distintos e não raras vezes modalizados pelos interesses da Indústria Cultural. Esperamos, assim, contribuir para avanços teóricos em torno dos Estudos de Tradução de modo geral e, especificamente, daqueles que têm como objeto textos de canção.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Maria Silvia Cintra Martins, UFSCar

Professora Sênior - UFSCar. 

Downloads

Publicado

2023-08-22

Como Citar

RIBEIRO DOS SANTOS, Julio César; CINTRA MARTINS, Maria Silvia. ISSO TAMBÉM É TRADUÇÃO: ALGUNS RECORTES DO PERCURSO DA DUPLA SERTANEJA CHITÃOZINHO & XORORÓ. Revista de Letras, [S. l.], v. 1, n. 42, 2023. DOI: 10.36517/revletras.42.1.23. Disponível em: http://www.periodicos.ufc.br/revletras/article/view/88852. Acesso em: 27 abr. 2024.

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)