O PARATEXTO EM EDIÇÕES DE “O PEQUENO PRÍNCIPE” EM LIBRAS
E A (IN)VISIBILIDADE DO TRADUTOR
DOI:
https://doi.org/10.36517/rdl.v1i44.95690Palavras-chave:
translation studies; paratext; brazilian sign languageResumo
Este artigo pretende promover uma discussão sobre paratextos em obras literárias traduzidas, mais especificamente tradução para línguas de sinais, que levanta diversos questionamentos não somente sobre Estudos da Tradução, mas Educação, Acessibilidade e Políticas Linguísticas. A obra de análise proposta é “O Pequeno Príncipe”, de Antoine de Saint-Exupéry, em duas edições em libras publicadas em 2016. Direcionada pelas perguntas “Como se apresenta a tradução?”, “O que mostra o paratexto?” e “O texto traduzido apresenta-se como uma tradução assumida?”, esta pesquisa teve ênfase em apenas um elemento paratextual: a posição do nome do tradutor na obra para verificar se há um processo de in/visibilidade do tradutor. Com base em Casanova (2021), Venuti (2021), Genette (2009), Torres (2011), Quadros e Segala (2015), Strobel (2008) e Mourao (2012), discorreu-se sobre paratextos em livros traduzidos, o papel exercido pelos tradutores, Literatura disponível em libras, Literatura Surda, (in)visibilidade do tradutor de línguas de sinais.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Rafael Ferreira da Silva, ,

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License. Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
.png)




.png)