Título Padrão

POESIA E TRADUÇÃO NO ENTRE-LUGAR LATINO-AMERICANO

Authors

DOI:

https://doi.org/10.36517/rdl.v1i44.94121

Keywords:

Haroldo de Campos, tradução, América Hispânica

Abstract

This paper aims to consider the poetry and translation of Haroldo de Campos from the perspective of a transnational project undertaken by the author. In this sense, the conception of History and ideology in his work will be discussed, projecting translation as a mode of confluence between historical and ideological, which belongs to what the poet and essayist call transtemporality (Campos, 2013). In a second moment, the role of Hispanic-American literature in Haroldo's work and how the Baroque and Neo-Baroque (Campos, 2010) played a fundamental role in a poetic-critical turn in the last decades of the 20th century that the author experienced will be analyzed, based on approaches with authors such as Luis de Góngora, José Lezama Lima and Severo Sarduy, who help Haroldo, based on the idea of transculturation, to conceive his transcreation. Finally, how Galaxias (Campos, 2004) fits into a Latin American and transnational project based on the concept of Americanness and translation in different aspects will be examined.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Wagner Monteiro Pereira, Universidade Federal do Paraná

Licenciado em Letras Português/ Espanhol pela UFPR. Mestre e doutor em Letras também pela UFPR. Atualmente desenvolve pesquisa na área de tradução literária. Foi professor substituto de língua e literatura espanhola no curso de Letras da UFPR. Entre 2019 e 2020 foi professor Adjunto A lotado no Instituto de Letras e Comunicação da UFPA. Em 2019 foi professor visitante na Universidad Complutense de Madrid. Atualmente é professor de língua e literatura espanhola na graduação, e de Teoria da Tradução na Pós-Graduação da Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ, onde é Bolsista Prociência. É professor permanente do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC. Foi membro da diretoria da Associação Brasileira de Hispanistas por dois mandatos e editor-chefe da Revista Abehache.

Published

2025-11-28

How to Cite

MONTEIRO PEREIRA, Wagner. Título Padrão: POESIA E TRADUÇÃO NO ENTRE-LUGAR LATINO-AMERICANO. Revista de Letras, [S. l.], v. 1, n. 44, 2025. DOI: 10.36517/rdl.v1i44.94121. Disponível em: https://www.periodicos.ufc.br/revletras/article/view/94121. Acesso em: 5 dec. 2025.

Similar Articles

1 2 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.